Τα γνωρίσαμε από τις πρώτες ημέρες ραγδαίας εξάπλωσης του διαδικτύου, αλλά και της κινητής τηλεφωνίας. Βάλαμε τα greeklish στη ζωή …
Δεν θέλω να ξεχάσω να γράφω! Εσύ;
“Ελάχιστοι μας διαβάζουν, ελάχιστοι ξέρουν τη γλώσσα μας, μένουμε αδικαίωτοι και αχειροκρότητοι σ’ αυτή τη μακρινή γωνιά όμως αντισταθμίζει που γράφουμε ελληνικά.” είχε γράψει ο Κώστας Μόντης.
Πιο επίκαιρο από ποτέ το ποίημα του Μόντη. Τότε ο μεγάλος ποιητής αναφερόταν στους απομονωμένους ποιητές που δεν αναγνωριζόταν η αξία τους. Εξυμνεί την ελληνική γλώσσα ως υπέρτατη και διαχρονική αξία, το πιο σπουδαίο προνόμιο που αντισταθμίζει όλα τα υπόλοιπα. Ακόμη και σήμερα ελάχιστοι μας διαβάζουν, ελάχιστοι ξέρουν την γλώσσα μας… όμως αντισταθμίζει που γράφουμε ελληνικά! Γράφουμε όμως;
Αν ζούσε σήμερα ο Μόντης μπορεί να έγραφε, ελάχιστοι ξέρουν να γράφουν ελληνικά… η γλώσσα μας θα αλλοτριωθεί.. τίποτα δεν θα μας αντισταθμίζει πια!
Τα greeklish εμφανίστηκαν όταν οι περισσότεροι υπολογιστές δεν παρείχαν ανάλογη υποστήριξη για την αναγνώριση των ελληνικών χαρακτήρων, έτσι εγένετο greeklish. Το πάντρεμα των ελληνικών και αγγλικών χαρακτήρων. Σήμερα, από τις πλείστες συσκευές τα ελληνικά υποστηρίζονται, και αφού δεν υφίσταται πλέον το συγκεκριμένο πρόβλημα προκύπτει η απορία γιατί οι νέοι επιλέγουν τα greeklish;
Τα παιδιά έχουν πλέον κινητά από το δημοτικό… πρώτα μαθαίνουν τα greeklish και μετά να διαβάζουν και να γράφουν. Πόσο εξωπραγματικό για μας! Αν από τόσο μικρή ηλικία γράφουν στα greeklish, πόσο δύσκολο γι’ αυτούς φαντάζει, να μάθουν σωστή ορθογραφία; Όση προσπάθεια και να καταβάλλει το εκπαιδευτικό σύστημα.
Άραγε σε πόσους από μας έχει συμβεί να ξεχάσουν την σωστή ορθογραφία μιας λέξης λόγω της καθημερινής χρήσης των greeklish; Το μόνο σίγουρο πώς ο κίνδυνος της αποξένωσης εγκυμονεί.
Έχει προκαλέσει άπειρες συζητήσεις για το αν η χρήση τους καταστρέφει την ελληνική γλώσσα.
Μελέτες έχουν δείξει ότι οι μακροχρόνιοι χρήστες των greeklish τείνουν να ξεχάσουν τη σωστή γραφή των λέξεων… και να γίνονται ανορθόγραφοι.
Στο κόσμο των greeκlish υπάρχει ισότητα… όλοι ξέρουν την ίδια γραφή… δεν υπάρχει κανένας που να νιώθει μειονεκτικά. Πότε όμως ένα παιδί θα μάθει την σωστή ορθογραφία όταν χρησιμοποιεί ένα σύστημα επί καθημερινής βάσεως;
Όταν θα πρέπει να γράψει έκθεση στο σχολείο; Όταν θα πάει στο Πανεπιστήμιο και θα αναρωτιέται πως γράφονται οι λέξεις; Όταν κληθεί να διδάξει στα δικά του τα παιδιά; Όταν θα γίνει ενήλικας και θα χρειαστεί να γράψει ελληνικά; Τότε πώς θα μάθει στο παιδί του σωστή ορθογραφία… ή θα του μάθει greeklish για να μην νοιώθει μειονεκτικά;
Ένας τεράστιος αριθμός ατόμων μεγαλώνει στην αμάθεια, χωρίς να γνωρίζουν την στοιχειώδη ελληνική γραμματική. Τα greeklish από τις λέξεις greek – english είναι η απόδοση της ελληνικής γραμμένη με λατινικούς χαρακτήρες. Δεν υπάρχουν κανόνες ορθογραφίας, τονισμού και ο καθένας έχει την δυνατότητα να δημιουργήσει δικές του λέξεις.
Δημιουργούν προβλήματα στην ορθογραφία, στη σύνταξη και στην έκφραση και απομακρύνονται σταδιακά, χωρίς να το αντιλαμβάνονται, από την μητρική τους γλώσσα.
Έρευνα πανεπιστημίου έδειξε τους λόγους χρήσης:
- 83,9% λόγω συνήθειας
- 75,8% για εξοικονόμηση χρόνου
- 71,4% επειδή το θεωρεί βολικό
- 38,7 % για την αποφυγή ορθογραφικών λαθών
- 33,9% γιατί είναι μόδα
Ο κ. Μπαμπινιώτης είχε επισημάνει:
“Η γλώσσα που εμπλούτισε όχι μόνο τη λατινική, αλλά και τις κυριότερες ευρωπαϊκές γλώσσες, που έχει και οπτικά συνδεθεί άρρηκτα με το αλφάβητό της, δεν είναι δυνατό να υποστεί μείωση με την κατάργησή του από εμάς τους ίδιους, δεν είναι απλό εργαλείο η γλώσσα. Είναι ο πολιτισμός μας, είναι η ιστορία μας, είναι η σκέψη μας, είναι η νοοτροπία μας, είναι η ταυτότητά μας. Πάνω από όλα η γλώσσα είναι αξία”.
Τα greeklish τόνισε ο είναι ο καλύτερος δρόμος αποξένωσης από την εικόνα της λέξης. Αυτό οι νέοι άνθρωποι μπορεί να το πληρώσουν ακριβά.
Βέβαια η εποχή μας χαρακτηρίζεται έντονα από το φαινόμενο της λεξιπενίας και της κακής χρήσης της γλώσσας από τους νέους. Αυτό οφείλεται κυρίως στο ότι ξοδεύουν τον ελεύθερό τους χρόνο στο διαδίκτυο και συνηθίζουν να γράφουν ανορθόγραφα.
Όσο κι αν υπάρχουν αντικρουόμενες απόψεις για την χρήση τους, τα greeklish αδιαμφισβήτητα:
- διαβρώνουν την ελληνική γλώσσα και το αλφάβητό της
- είναι ραγδαία η διείσδυση της αγγλικής στην ελληνική
- επηρεάζει την σωστή εκμάθηση της ελληνικής
- πολλοί δεν έχουν την όρεξη να τα διαβάσουν γιατί κουράζουν
Πλέον τα greeklish επικρατούν στις σύγχρονες μορφές επικοινωνίας, στο facebook, msn, e-mail, στα μηνύματα των κινητών τηλεφώνων και υπάρχει ο φόβος να καθιερωθούν ως η επίσημη γλώσσα των Ελλήνων στην ηλεκτρονική επικοινωνία.
Ως η νέα γενιά, ως η γενιά του μέλλοντος οφείλουμε να μεταλαμπαδεύσουμε τις αξίες του πολιτισμού και της γλώσσας μας. Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε την αξία της ελληνικής γλώσσας όχι μόνο στον προφορικό λόγο αλλά κυρίως στον γραπτό, που φαίνεται να πάσχει από την μάστιγα των greeklish. Ας γίνουμε οι αρωγοί της γλώσσας μας που μιλιέται και γράφεται αδιάκοπα εδώ και 4000 χρόνια. Για να μην έρθουμε αντιμέτωποι με ένα νέο γλωσσικό ζήτημα που μπορεί να αποβεί ολέθριο.
Η γλώσσα μας ζητά την βοήθειά σου… Απευθύνεται στον καθένα προσωπικά, στην συνείδηση του καθενός. Η ελληνική γλώσσα είναι ευμεγέθης και έχει τεράστιο πλούτο. Μόνο όταν συνειδητοποιήσουμε την αξία της δεν θα υπάρξει άλλη αλλοτρίωση της γλώσσας μας, όσο και του εγκεφάλου μας. Δεν θέλω να ξεχάσω να γράφω γιατί οι ρίζες μου, η καταγωγή μου, οι αξίες μου, η σκέψη μου, η ταυτότητά μου οφείλονται στην γλώσσα μου και θέλω να την διατηρήσω ελληνική μέχρι και την τελευταία σπιθαμή!